'She wants to speak, but I know what she is. She believes love is death—even if everything devoid of love disgusts her. Since her love makes her innocent, why should she speak? Mistress of the Castle, her fingers play upon mirrors of pronouns.
With every word I write I remember the void that makes me write what I couldn’t if I let you in.
I stand by the poem. It takes me to the edge, far from the homes of the living. And when I finally disappear—where will I be?
No one understands. Everything I am waits for you and still I hunt the night of the poem. I think only of your body while I shape and reshape my poem’s body as if it were broken.
And no one understands me. I know that life and love must change. Such statements, coming from the mask over the animal I am, painfully suggest a kinship between words and shadows. And that’s where it comes from, this state of terror that negates humanity.'
_ Alejandra Pizarnik
Translation by Cole Heinowitz
· Performers: Ana Martín Medina & Inma Montalvo